tag:blogger.com,1999:blog-4633424682240336109.post7974137796416056282..comments2020-12-11T14:30:54.835+01:00Comments on winterlief: het verbuigen van taalKimhttp://www.blogger.com/profile/02088086096719620747noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4633424682240336109.post-65135357955474697862016-05-17T14:15:34.806+02:002016-05-17T14:15:34.806+02:00je hebt natuurlijk helemaal gelijk. hij heeft hier...je hebt natuurlijk helemaal gelijk. hij heeft hier gewoon verkeerde woorden gekozen want 'het leven zuur maken' is een belediging, vermoed ik, voor iemand die direct te maken heeft gehad met een dictatuur. ik ben het volledig met je eens.Kimhttps://www.blogger.com/profile/02088086096719620747noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4633424682240336109.post-90635430887840855222016-05-17T14:05:50.527+02:002016-05-17T14:05:50.527+02:00'Müllers stijl is hard en karig, op momenten m...'Müllers stijl is hard en karig, op momenten messcherp en tegelijk ook hoogpoëtisch. Haar oog voor de onbetrouwbaarheid van de mens is groot, wat niet verwonderlijk is als je opgroeit in een dictatuur die mensen geen privéleven gunt en alle mensen die niet collaboreren het leven zuur maakt, onder wie haarzelf, destijds een jonge schrijver.' <br /><br />=> Dit vind ik een vrij accurate poging om het werk van Müller te omschrijven. Alleen het woordje 'zuur' valt me te licht uit. De (mentale) onderdrukking die Müller onderging moet afschuwelijk zijn geweest. Haar romans zitten tjokvol rechtstreekse en onrechtstreekse verwijzingen naar die onderdrukking. Haar poëtische beelden (of scènes) leunen volgens mij dichter bij de realiteit aan dan wij zelfs maar kunnen vermoeden. Ik krijg het er al benauwd van door er gewoon over te lezen. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/02009243254024605102noreply@blogger.com